https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/automotive-cars-trucks/2696621-gas-stays.html

Gas stays

Polish translation: amortyzator/tłumik gazowy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Gas stays
Polish translation:amortyzator/tłumik gazowy
Entered by: Darek Koter (X)

15:21 Jul 7, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: Gas stays
If the power back door does not stay open or if the back door unexpectedly closes at any time, do not operate the back door. There may be a pressure loss in one or both of the back door gas stays.
Jerzy Ozana
Poland
Local time: 23:08
tłumik gazowy
Explanation:
..teraz zaskoczyłem co to może być po polsku

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-07-07 16:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

służy do zwalniania drzwi żeby nie można było trzasnąć drzwiami
Selected response from:

Darek Koter (X)
Local time: 15:08
Grading comment
Dziękuję. Klient zaakceptował 'amortyzatory gazowe' (klapy bagażnika), co wydaje się być chyba bardziej rozpowszechnionym zwrotem (jeśli Google jest tutaj miarodajnym źródłem).
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5tłumik gazowy
Darek Koter (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
gas stays
tłumik gazowy


Explanation:
..teraz zaskoczyłem co to może być po polsku

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-07-07 16:01:59 GMT)
--------------------------------------------------

służy do zwalniania drzwi żeby nie można było trzasnąć drzwiami


    Reference: http://www.alibaba.com/showroom/Gas_Stays.html
Darek Koter (X)
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Dziękuję. Klient zaakceptował 'amortyzatory gazowe' (klapy bagażnika), co wydaje się być chyba bardziej rozpowszechnionym zwrotem (jeśli Google jest tutaj miarodajnym źródłem).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: