KudoZ home » English to Polish » Automotive / Cars & Trucks

double deck chassis

Polish translation: dwupoziomowy / dwupokładowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:double deck
Polish translation:dwupoziomowy / dwupokładowy
Entered by: anglistka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:09 Jul 8, 2008
English to Polish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / cars
English term or phrase: double deck chassis
na fakturze:
pre-owned double deck "Ex-SAAB" chassis number
anglistka
Local time: 11:22
dwupoziomowy / dwupokładowy
Explanation:
Moim zdaniem fraza dzieli się tak:

pre-owned double deck "Ex-SAAB",
chassis number

"double deck" z reguły odnosi się do nadwozia, więc "chassis number" należy od tego jakoś oddzielić;

To może być np. przyczepa dwupoziomowa (dwupokładowa)

Możliwe, że SAAB to jakaś firma/użytkownik, do której kiedyś ten pojazd należał, bo "double deck" nie bardzo pasuje do samochodu osobowego.

Chyba że ktoś chciał powiedzieć, że np. owa przyczepe kiedyś holował samochód SAAB, ale to już czysta spekulacja.

Selected response from:

petrolhead
Poland
Local time: 11:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2dwupoziomowy / dwupokładowy
petrolhead


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
dwupoziomowy / dwupokładowy


Explanation:
Moim zdaniem fraza dzieli się tak:

pre-owned double deck "Ex-SAAB",
chassis number

"double deck" z reguły odnosi się do nadwozia, więc "chassis number" należy od tego jakoś oddzielić;

To może być np. przyczepa dwupoziomowa (dwupokładowa)

Możliwe, że SAAB to jakaś firma/użytkownik, do której kiedyś ten pojazd należał, bo "double deck" nie bardzo pasuje do samochodu osobowego.

Chyba że ktoś chciał powiedzieć, że np. owa przyczepe kiedyś holował samochód SAAB, ale to już czysta spekulacja.



petrolhead
Poland
Local time: 11:22
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 2315
Notes to answerer
Asker: rzeczywiście chodziło o naczepę dwupoziomową

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 19, 2008 - Changes made by anglistka:
Edited KOG entry<a href="/profile/575026">anglistka's</a> old entry - "double deck chassis" » "dwupoziomowy / dwupokładowy"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search