19:24 Aug 24, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arrakis Poland Local time: 11:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tajny samochód do przewozu wartościowych ładunków |
| ||
3 | samochód opancerzony |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
tajny samochód do przewozu wartościowych ładunków Explanation: Przerobiony przez firmę Consolidated Transport International: Consolidated Transport International specializes in discreet, confidential vehicle modifications custom designed to meet your needs. Compartments installed by our crew are completely undetectable, your vehicle will not have any of the tell tale signs that it was modified. If you want to hide and protect your valuable cargo and feel safe that it is hidden in a professionally installed compartment then Consolidated Transport International is the company for you. http://urbestkeptsecret.com/ I ośmielam się mieć wysoką pewność ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
samochód opancerzony Explanation: Bez całego zdania, to zgadywanie. "Consolidated" może znaczyć wzmocniony, zabezpieczony. Stąd taka, a nie inna propozycja. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.