Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / prawo jazdy | | English term or phrase: bioptic/telescopic lens | Driver license -Ohio
restrictions:
D1- artificial limb required
D2- auto drive/artificial limb
E- automatic transmission
......
H- empolyment driving only
J1- bioptic/telescopic lens required |
| JoloKudoZ activityQuestions: 668 (none open) ( 1 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 170
|
| | okulary lornetkowe | Explanation: czasem dosłownie: soczewki teleskopowe
Przymiotnik "biOptic" nic nie wnosi: oznacza, że jest to para. Okulary/soczewki to też para, więc te słowa oddają to samo znaczenie (można dodać "podwójne", jeśli wydaje się to konieczne).
He used the abbreviation BTS for "BiOptic telescopic system" Dr. Feinbloom defined a BiOptic as "a bi-visual optical system which...
http://tinyurl.com/6tgg5ws
Okulary lornetkowe to jedna lub dwie lunety w klasycznych oprawach, uwzględniające korekcję własną (robione na zamówienie). Stosowane są nakładki do...
http://tinyurl.com/7hfzfws
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2012-01-15 19:24:08 GMT) --------------------------------------------------
bioptic telescopic lenses = bioptic telescopic glasses
bioptic telescopic glasses
http://tinyurl.com/6p94t5m
bioptic telescopic lenses
http://tinyurl.com/84prn94
Przymiotnik "lornetkowe" oddaje tę podwójność (w oryginale chyba powinno być "lenses"): lornetka ("binoculars") jest zawsze obuoczna/dwuoczna.
-------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2012-01-15 19:37:24 GMT) --------------------------------------------------
Binoculars, field glasses or binocular telescopes are a pair of identical or mirror-symmetrical telescopes mounted side-by-side...
http://en.wikipedia.org/wiki/Binoculars
Lorneta (lornetka) – przyrząd optyczny w postaci dwóch lunet, sprzężonych równolegle. Umożliwia obuoczną obserwację odległych obiektów.
Podstawowe typy teleskopów
Teleskop soczewkowy (refraktor, luneta)
http://pl.wikipedia.org/wiki/Teleskop
Tłumaczenie "soczewki teleskopowe" jest więc niepoprawne z technicznego punktu widzenia: każda z tych lunetek składa się z co najmniej dwóch soczewek.
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2012-01-15 19:39:05 GMT) --------------------------------------------------
Zgubiłem: http://pl.wikipedia.org/wiki/Lornetka
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-01-15 20:30:29 GMT) --------------------------------------------------
W języku angielskim taki skrót myślowo-językowy jest w użyciu - w języku polskim nie ma takiego uzusu (soczewka to zawsze pojedyncze "szkiełko").
Tu wyjaśnienie w innym kontekście, ale na tej samej zasadzie optycznej:
What is a Telescopic Lens?
...the telescopic lens is actually a device that contains more than one lens...
http://www.wisegeek.com/what-is-a-telescopic-lens.htm
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-01-15 20:40:04 GMT) --------------------------------------------------
Przyszło mi do głowy inne wyjaśnienie. Być może ta soczewka teleskopowa tworzy układ optyczny z soczewką okularów, na którą jest nakładana (lub przyklejana) - wówczas cały ten układ dwusoczewkowy tworzy jedną lunetkę. Tłumaczyłoby to ukośnik w terminie: soczewka teleskopowa może być nałożona na jedną soczewkę okularów lub na obie (wówczas "bioptic"). Przy tych wszystkich komplikacjach tłumaczenie "okulary lornetkowe" wydaje się najlepszym wyjściem z sytuacji. |
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 17:03
| Grading comment Dziękuję 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  peer agreement (net): +1 okulary lornetkowe
Explanation: czasem dosłownie: soczewki teleskopowe
Przymiotnik "biOptic" nic nie wnosi: oznacza, że jest to para. Okulary/soczewki to też para, więc te słowa oddają to samo znaczenie (można dodać "podwójne", jeśli wydaje się to konieczne).
He used the abbreviation BTS for "BiOptic telescopic system" Dr. Feinbloom defined a BiOptic as "a bi-visual optical system which...
http://tinyurl.com/6tgg5ws
Okulary lornetkowe to jedna lub dwie lunety w klasycznych oprawach, uwzględniające korekcję własną (robione na zamówienie). Stosowane są nakładki do...
http://tinyurl.com/7hfzfws
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2012-01-15 19:24:08 GMT) --------------------------------------------------
bioptic telescopic lenses = bioptic telescopic glasses
bioptic telescopic glasses
http://tinyurl.com/6p94t5m
bioptic telescopic lenses
http://tinyurl.com/84prn94
Przymiotnik "lornetkowe" oddaje tę podwójność (w oryginale chyba powinno być "lenses"): lornetka ("binoculars") jest zawsze obuoczna/dwuoczna.
-------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2012-01-15 19:37:24 GMT) --------------------------------------------------
Binoculars, field glasses or binocular telescopes are a pair of identical or mirror-symmetrical telescopes mounted side-by-side...
http://en.wikipedia.org/wiki/Binoculars
Lorneta (lornetka) – przyrząd optyczny w postaci dwóch lunet, sprzężonych równolegle. Umożliwia obuoczną obserwację odległych obiektów.
Podstawowe typy teleskopów
Teleskop soczewkowy (refraktor, luneta)
http://pl.wikipedia.org/wiki/Teleskop
Tłumaczenie "soczewki teleskopowe" jest więc niepoprawne z technicznego punktu widzenia: każda z tych lunetek składa się z co najmniej dwóch soczewek.
-------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2012-01-15 19:39:05 GMT) --------------------------------------------------
Zgubiłem: http://pl.wikipedia.org/wiki/Lornetka
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-01-15 20:30:29 GMT) --------------------------------------------------
W języku angielskim taki skrót myślowo-językowy jest w użyciu - w języku polskim nie ma takiego uzusu (soczewka to zawsze pojedyncze "szkiełko").
Tu wyjaśnienie w innym kontekście, ale na tej samej zasadzie optycznej:
What is a Telescopic Lens?
...the telescopic lens is actually a device that contains more than one lens...
http://www.wisegeek.com/what-is-a-telescopic-lens.htm
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-01-15 20:40:04 GMT) --------------------------------------------------
Przyszło mi do głowy inne wyjaśnienie. Być może ta soczewka teleskopowa tworzy układ optyczny z soczewką okularów, na którą jest nakładana (lub przyklejana) - wówczas cały ten układ dwusoczewkowy tworzy jedną lunetkę. Tłumaczyłoby to ukośnik w terminie: soczewka teleskopowa może być nałożona na jedną soczewkę okularów lub na obie (wówczas "bioptic"). Przy tych wszystkich komplikacjach tłumaczenie "okulary lornetkowe" wydaje się najlepszym wyjściem z sytuacji.
| Polangmar Poland Local time: 17:03 Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 1241
|
| | | Notes to answerer
Asker: Dziękuję, w oryginale napisali lens a nie lenses.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 17 - Changes made by Polangmar: | | Edited KOG entry | Jolo's old entry - "bioptic/telescopic lens" => "okulary lornetkowe" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |