KudoZ home » English to Polish » Biology (-tech,-chem,micro-)

worm farms

Polish translation: kolonia dżdżownic

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:26 Jan 13, 2008
English to Polish translations [PRO]
Biology (-tech,-chem,micro-) / ochrona środowiska
English term or phrase: worm farms
You can reduce the amount of food in your garbage bin by composting your food organics. Worm farms can be purchased at nurseries, hardware stores and at CERES Community Environment Park.
lim0nka
United Kingdom
Local time: 18:19
Polish translation:kolonia dżdżownic
Explanation:
tak bym to nazwał - najprawdopodobniej chodzi o dżdżownice czerwone kompostowe, tzw. 'dżdżownice kalifornijskie'
ale tylko dwa trafienia to daje

HTH
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 19:19
Grading comment
Bardzo dziękuję i przepraszam, że dopiero teraz zamykam pytanie. Gdzieś mi umknęło... :(
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4kompostowniki z dzdzownicamiSylwia Dziuba
4kompostowniki z robakamiPolangmar
3 +1kolonia dżdżownicMarek Daroszewski (MrMarDar)


Discussion entries: 9





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kolonia dżdżownic


Explanation:
tak bym to nazwał - najprawdopodobniej chodzi o dżdżownice czerwone kompostowe, tzw. 'dżdżownice kalifornijskie'
ale tylko dwa trafienia to daje

HTH

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Bardzo dziękuję i przepraszam, że dopiero teraz zamykam pytanie. Gdzieś mi umknęło... :(

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: "Tak bym to nazwał" - ale na jakiej podstawie? http://je.pl/jf11 , http://je.pl/efum || Worm farm to pojemnik, nie pryzma ogrodnicza, a z tego linku wynika, że dżdżownice to tylko jeden rodzaj z aktywnych robaków.
11 mins
  -> http://forum.awicefro.info/OGRODY 1999-2_kompost esperyment ...

agree  atche84: E.S. ma racje
3 hrs
  -> dokładnie o to chodzi, u mojego ogrodnika mówi się po prostu korytko z dżdżownicami, stąd pewność średnia

agree  Michal Berski
6 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kompostowniki z robakami


Explanation:
"Worm farm" jest tym samym, co "wormery".
http://tinyurl.com/yuj278
http://tinyurl.com/ywgth4

http://www.proz.com/kudoz/1295638
http://tinyurl.com/2zh7e9

W ciepłym, izolowanym kompostowniku proces kompostowania przeprowadzany jest przez robaki i mikroorganizmy, które potrafią wytworzyć temperaturę do 70 st.
http://tinyurl.com/yqe9nq
http://tinyurl.com/yv9pzf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-14 00:29:13 GMT)
--------------------------------------------------

Czekierda podaje:
wormery - zbiornik do kompostowania odpadów domowych z wykorzystaniem robaków

Polangmar
Poland
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 442

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michal Berski: dowolnych robaków?
6 hrs
  -> Dlaczego dowolnych? Na pewno są to określone gatunki, ale na jakiej podstawie sądzisz, że są to tylko dżdżownice? Link podany przez MD dotyczy ogrodnictwa, a nie gospodarstw domowych.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kompostowniki z dzdzownicami


Explanation:
:)

Sylwia Dziuba
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Nie kompilujemy.:) Jest to dozwolone, ale moim zdaniem niezbyt etyczne - w końcu inni się trochę napracowali, prawda?:))
7 hrs
  -> przepraszam, masz racje
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search