19:20 Feb 14, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Microbiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: OTMed (X) Poland Local time: 09:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ośrodek rozpraszający |
|
ośrodek rozpraszający Explanation: to chyba najogólniej IMVHO liofilizaty są często stosowane do sporządzania zawiesin (nie dam głowy, ale chyba nie ma rozpuszczalnych liofilizatów?), dlatego przyjąłbym standardowe słownictwo dla koloidów. Jeśli moje rozumowanie jest prawidłowe, to istnieją synonimy o.r.: substancja rozpraszająca, faza ciągła, ośrodek dyspersyjny/dyspergujący Źródła: resztkowa wiedza chemiczna z LO i 1. klasy studiów + http://www.dami.pl/~chemia/gimnazjum/gimnazjum7/woda2.htm http://pl.wikipedia.org/wiki/Układ_koloidalny |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.