Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [PRO] Biology (-tech,-chem,micro-) | | English term or phrase: ME | | Skrót zastosowany w tabeli wyników badania oceniającego działanie bakteriobójcze produktu, w kolumnie: 'Test suspension at test concentrations of % (v/v) under clean conditions'. Np.: 'ME: 5.94'. Oprócz tego skrótu występują tam także skróty: Nd, Nts ('d' i 'ts' w indeksie dolnym). Proszę o pomoc w rozwikłaniu tego skrótu. |
| olgarsKudoZ activityQuestions: 99 ( 13 open) ( 6 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 47
| | Local time: 21:25
|
| | Polish translation:działanie przeciwdrobnoustrojowe | Explanation: czyli microbicidal effect. Raczej chodzi o zwalczanie wszystkich drobnoustrojów, gdyby jednoznacznie chodziło o bakterie, wtedy oczywiście działanie bakteriobójcze.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2009-11-29 18:45:40 GMT) --------------------------------------------------
Myślę, że nie ma co stosować skrótu, bo odbiorca też mógłby mieć problemy z jego odszyfrowaniem. |
| Selected response from:
Piotr Paryzek Ph.D. Local time: 21:25
| Grading comment Dziękuję:-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | me działanie przeciwdrobnoustrojowe
Explanation: czyli microbicidal effect. Raczej chodzi o zwalczanie wszystkich drobnoustrojów, gdyby jednoznacznie chodziło o bakterie, wtedy oczywiście działanie bakteriobójcze.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2009-11-29 18:45:40 GMT) --------------------------------------------------
Myślę, że nie ma co stosować skrótu, bo odbiorca też mógłby mieć problemy z jego odszyfrowaniem.
| | | | Notes to answerer
Asker: Bardzo dziękuję:-) A czy istnieje jakiś skrót stosowany w tym przypadku w jęz. pol.?
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |