ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Botany

poison oak

Polish translation: ponizej

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:01 Nov 15, 2004
English to Polish translations [PRO]
Botany / gatunki drzew
English term or phrase: poison oak
wiem, że po łacinie nazywa się Toxicodendron diversilobum, ale nie mogę znaleźć polskiej nazwy. Czy w ogóle jest jakaś?
Monika Rozwarzewska
Poland
Local time: 21:48
Polish translation:ponizej
Explanation:
Sumakow jezt ok. 200 gatunkow, a w dodatku jest zamieszanie z systematyka.
Poison oak = Rhus diversiloba (brak polskiej nazwy)
Poison sumac = Rhus vernix (brak polskiej nazwy)
Poison ivy = albo Rhus radicans, albo Rh. toxicodendron (synonim podanej przez Ciebie nazwy). A wiec po polsku albo sumak pnacy, albo jadowity. Pracuje nad tym dalej :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs 59 mins (2004-11-17 10:00:54 GMT)
--------------------------------------------------

jest oczywiscie :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs 3 mins (2004-11-17 10:04:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://eesc.orst.edu/agcomwebfile/edmat/html/pnw/pnw108/pnw1...

a wiec chyba jednak poison ivy = Rh. radicans = Sumak pnacy
(NB czesto mylony z s. jadowitym - wg. Slownika botanicznego WP. Szweykowscy).

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs 4 mins (2004-11-17 10:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

O braku polskich nazw wnosze na podstawie Dendrologia, W. Seneta, J. Dolatowski, PWN 2000
Selected response from:

Jakub Szacki
Poland
Local time: 21:48
Grading comment
dziękuję; jakoś wybrnę z tego bałaganu
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sumak jadowity
Maciej Andrzejczak
3ponizej
Jakub Szacki
3 -1dab trujacySAVANT


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sumak jadowity


Explanation:
Sumak jadowity Rhus toxicodendron i sumak octowiec Rhus typhina. Roślina ostatnio
coraz częściej sadzona w Polsce, zwłaszcza na działkach iw ogrodach. ...
www2.pwsz.krosno.pl/~henroz/fitotoksykologia2002.htm - 99k
---------
Giftsumak / Poison ivy. Poison ivy. Sumak jadowity. Hiedra venenosa. harilik mürgipuu /
roniv mürgipuu. 32-124, 38, 200-2438, 238-3008, 239, 240, 246, 253, 254. ...
www.liberherbarum.com/Pn1636.HTM - 9k

słownik roślin uzytkowych podaje to jako synonim do poison ivy...

Maciej Andrzejczak
Local time: 21:48
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jakub Szacki: przepraszam za zamieszanie, masz racje
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
dab trujacy


Explanation:
Pani Moniko,

D?b truj?cy (Toxicodendron quercifolium) przypomina truj?cy bluszcz ale jest drobniejszy, zawsze skierowany ku górze, ma podobne jak u d?bu li?cie i bia?e jagody. Ro?nie w lasach Pó?nocnej Ameryki.

Za to bluszczyk truj?cy to "poison ivy".

Nie da?bym g?owy uci?? ale mam nadziej?, ?e pomog?em. Powodzenia.

Jed D


    Reference: http://www.expeditions.pl/index.php?id=0089
    Reference: http://www.ibmb.uni.wroc.pl/lipidy3.pdf
SAVANT

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jakub Szacki: nie ma czegos takiego po polsku jak "dab trujacy"
4 mins
  -> Moze nie ma nic takiego w POLSCE...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ponizej


Explanation:
Sumakow jezt ok. 200 gatunkow, a w dodatku jest zamieszanie z systematyka.
Poison oak = Rhus diversiloba (brak polskiej nazwy)
Poison sumac = Rhus vernix (brak polskiej nazwy)
Poison ivy = albo Rhus radicans, albo Rh. toxicodendron (synonim podanej przez Ciebie nazwy). A wiec po polsku albo sumak pnacy, albo jadowity. Pracuje nad tym dalej :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs 59 mins (2004-11-17 10:00:54 GMT)
--------------------------------------------------

jest oczywiscie :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs 3 mins (2004-11-17 10:04:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://eesc.orst.edu/agcomwebfile/edmat/html/pnw/pnw108/pnw1...

a wiec chyba jednak poison ivy = Rh. radicans = Sumak pnacy
(NB czesto mylony z s. jadowitym - wg. Slownika botanicznego WP. Szweykowscy).

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 3 hrs 4 mins (2004-11-17 10:06:01 GMT)
--------------------------------------------------

O braku polskich nazw wnosze na podstawie Dendrologia, W. Seneta, J. Dolatowski, PWN 2000


    Reference: http://eesc.orst.edu/agcomwebfile/edmat/html/pnw/pnw108/pnw1...
Jakub Szacki
Poland
Local time: 21:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 35
Grading comment
dziękuję; jakoś wybrnę z tego bałaganu
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: