KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

tombstone advertisement

Polish translation: ogloszenie o dokonaniu emisji

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tombstone advertisement
Polish translation:ogloszenie o dokonaniu emisji
Entered by: Ana Hermida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:53 Mar 29, 2002
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: tombstone advertisement
tekst dot. emisji papierow wartosciowych
ZUZA
United Kingdom
Local time: 04:33
ogloszenie o dokonaniu emisji
Explanation:
= an advertisement that states the borrower's name and certain terms of an issue of securities and lists the managers and often the underwriters. It dose not constitute any offer to buy or sell such securities, but is published as a matter of record to advertise the completion of the transaction.
(IFR Capital Market Glossary)

(Czyzby tak to sobie makabrycznie nazwali, bo potem nie bedzie juz mozna zarabiac na doradzaniu?)
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ogloszenie o dokonaniu emisjiJacek Krankowski


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ogloszenie o dokonaniu emisji


Explanation:
= an advertisement that states the borrower's name and certain terms of an issue of securities and lists the managers and often the underwriters. It dose not constitute any offer to buy or sell such securities, but is published as a matter of record to advertise the completion of the transaction.
(IFR Capital Market Glossary)

(Czyzby tak to sobie makabrycznie nazwali, bo potem nie bedzie juz mozna zarabiac na doradzaniu?)

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search