KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

leveller pits

Polish translation: dok

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leveller pits
Polish translation:dok
Entered by: Andrzej Lejman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:20 Apr 3, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Bus/Financial / warehousing
English term or phrase: leveller pits
thanks andrzej, but I think is't about the very hole under the leveller (indeed rampa/pomost przeładunkowy)
see: "Model PIT
Rampa zostaje umieszczona w zagłębieniu po wykonaniu odpowiedniego otworu zaopatrzonego w stalowe kątowniki, a następnie przyspawana."
RayWinstone
klapa
Explanation:
Może się niepotrzebnie upieram, ale nadal myslę, że chodzi o klapy - taka płyta, rzeczywiście umieszczona w zagłębieniu rampy - jak podjeżdża niski samochód, to jest mnie więcej poziomo albo trochę w dół, jak wyższy, to równo albo pod górkę.
Dzięki temu rampa może obsługiwać różne samochody.
Widziałem takie. Czy ktoś wymyśli coś lepszego od klapy?
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 18:56
Grading comment
Warehouse guy told me that leveller (pomost or "klapa" as you say) may be installed in the pit or on hangers. He says they use the work "dok" to refer to the part of the leveller located below it and made of some concrete and steel supports".
thanks anyway
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4klapa
Andrzej Lejman


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
klapa


Explanation:
Może się niepotrzebnie upieram, ale nadal myslę, że chodzi o klapy - taka płyta, rzeczywiście umieszczona w zagłębieniu rampy - jak podjeżdża niski samochód, to jest mnie więcej poziomo albo trochę w dół, jak wyższy, to równo albo pod górkę.
Dzięki temu rampa może obsługiwać różne samochody.
Widziałem takie. Czy ktoś wymyśli coś lepszego od klapy?

Andrzej Lejman
Local time: 18:56
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Grading comment
Warehouse guy told me that leveller (pomost or "klapa" as you say) may be installed in the pit or on hangers. He says they use the work "dok" to refer to the part of the leveller located below it and made of some concrete and steel supports".
thanks anyway
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search