KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

call centre

Polish translation: centrum telefoniczne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:call centre
Polish translation:centrum telefoniczne
Entered by: Eva Hussain
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:58 Aug 13, 2002
English to Polish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: call centre
Wiem, ze uzywa sie tego zwrotu w Polsce bez tlumaczenia go na polski, ale moze istnieje jakis zgrabny jego odpowiednik?
Eva Hussain
Australia
Local time: 21:49
centrum telefoniczne
Explanation:
Tak to nazywaja w miedzyczasie rodzimi producenci stosownego oprogramowania. Oczywiscie nie wszyscy i nie zawsze.
Czesciej ( i dla wszystkich jednoznacznie) uzywa sie call centre. Wskazuje na to chocby wynik wyszukiwania w googlu.

HTH
ZB
Selected response from:

Zbigniew Balawender
Local time: 07:49
Grading comment
Dzieki, tak wlasnie pasuje do kontekstu!

Eva
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4centrum telefonicznej obsługi klientaxxxjakubborys
4 +2centrum telefoniczneZbigniew Balawender
4 +1telecentrum
Piotr Bienkowski
4informacja telefoniczna
bartek
4może zostawićPiotr Kurek


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
informacja telefoniczna


Explanation:
Oxford - PWN
Czy o to chodzi w pytaniu?

bartek
Local time: 13:49
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Adela Bak: In USA telemarketers work at a Call Center.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
centrum telefoniczne


Explanation:
Tak to nazywaja w miedzyczasie rodzimi producenci stosownego oprogramowania. Oczywiscie nie wszyscy i nie zawsze.
Czesciej ( i dla wszystkich jednoznacznie) uzywa sie call centre. Wskazuje na to chocby wynik wyszukiwania w googlu.

HTH
ZB


    Reference: http://www.softbank.pl/produkty/aktbank/aktbabk.htm
    Reference: http://www.cu.com.pl/cuzycie/czy_wiesz.html
Zbigniew Balawender
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 52
Grading comment
Dzieki, tak wlasnie pasuje do kontekstu!

Eva

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Krankowski
3 mins

agree  Adela Bak
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
telecentrum


Explanation:
Tak to nazywa mój operator


    Reference: http://www.dialogok.com.pl/dialog/main/home.php
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 353

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  labusga
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
może zostawić


Explanation:
propozycja
często spotyka się termin w j. ang. (np. BPHPBK)
pwk

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-13 12:18:55 (GMT)
--------------------------------------------------

oraz inne firmy:

http://www.grafton.pl/jobs/13414.htm
http://www.lot.com.pl/call_centre/main.html
http://www.aero.pl/help/pomoclot.htm
http://www.bksa.pl/eng/article/2450.html


Piotr Kurek
Local time: 13:49
PRO pts in pair: 1716
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
centrum telefonicznej obsługi klienta


Explanation:
w zależności od kontekstu, z całą pewnością może być tak tłumaczone w niektórych przypadkach.

xxxjakubborys
Local time: 13:49
PRO pts in pair: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pidzej
28 mins
  -> dzieki

agree  xxxpiotrek
19 hrs
  -> thanx

agree  ModTranslator
1 day9 hrs
  -> dzieki

agree  kterelak
4 days
  -> dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search