KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

under the bona fide offer provisions

Polish translation: zgodnie z postanowieniami oferty w dobrej wierze (zawartej w...)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:52 Aug 21, 2002
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: under the bona fide offer provisions
The Government of Lithuania, which has been formally notified *under the bona fide offer provisions* of the June 18, 2002 Agreement by which ...
Andrzej Lejman
Local time: 23:30
Polish translation:zgodnie z postanowieniami oferty w dobrej wierze (zawartej w...)
Explanation:
propozycja
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
Znów dziękuję!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3zgodnie z postanowieniami oferty w dobrej wierze (zawartej w...)Jacek Krankowski
5zgodnie z klauzalmi oferty przedstawionymi w dobrej wierzedarotob


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
zgodnie z postanowieniami oferty w dobrej wierze (zawartej w...)


Explanation:
propozycja

Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 2960
Grading comment
Znów dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Kurek: ew. zasadami oferty
6 mins

agree  Maciej Zimecki
18 mins

agree  xfoam: w każdym razie o to chodzi
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
zgodnie z klauzalmi oferty przedstawionymi w dobrej wierze


Explanation:
provisions w tym kontekscie laczy mi sie bardziej z "klauzulami" niz z potencjalnie mozliwym terminem "postanowieniami"


    Reference: http://www.cam.org/~darotob/avocats.html
darotob
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 551

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jacek Krankowski: "klauzula" to termin najczesciej uzywany w specyficznych kontekstach, np. klauzula wykonalnosci, wekslowa, arbitrazowa, akcesyjna, derogacyjna, KNU; generalnie umowy maja postanowienia
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search