GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:12 Mar 3, 2001 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 12:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | dokument z podpisem |
| ||
na | dokument z podpisem poswiadczonym notarialnie |
|
dokument z podpisem Explanation: ...w formie aktu notarialnego lub dokumentu (urzedowego lub prywatnego) z podpisem (urzedowo lub notarialnie) poswiadczonym under hand and seal - z pieczecia i podpisem (Lingvo 6.0) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dokument z podpisem poswiadczonym notarialnie Explanation: Instrument under hand (deeds and other instruments)- A document in writing that creates or affects legal or equitable rights or liabilities and that is authenticated by the signature of the maker of the document. business dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.