KudoZ home » English to Polish » Law: Contract(s)

memorandum of understanding

Polish translation: Memorandum porozumienia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:50 May 18, 2003
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: memorandum of understanding
nagłówek umowy handlowej

(współpraca sprzedaż-zakup produktów w długim okresie)
Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 00:47
Polish translation:Memorandum porozumienia
Explanation:
http://www.kbn.gov.pl/miedzyn/6pr/memo.html
jest tam też wersja angielska.
To już było patrz słownik:http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=377501
Selected response from:

Magda1
Local time: 00:47
Grading comment
OK
MA
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4list intencyjnyanglista
4 +2protokół uzgodnieńemis
4 +1porozumienie
Pawel Bartoszewicz
5Memorandum porozumienia
Magda1
4memorandum zrozumienia
leff


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Memorandum porozumienia


Explanation:
http://www.kbn.gov.pl/miedzyn/6pr/memo.html
jest tam też wersja angielska.
To już było patrz słownik:http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=377501

Magda1
Local time: 00:47
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
OK
MA
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
memorandum zrozumienia


Explanation:
"Znany producent napędów optycznych, firma Sony, podpisała wczoraj z tajwańskim LiteOn IT tzw. "memorandum zrozumienia" (ang. memorandum of understanding - MOU)."

"Kolejnym etapem projektu ABDS jest opracowanie i podpisanie Memorandum Zrozumienia, dokumentu sumującego podstawowe zasady zbierania i ewidencjonowania danych"


    Reference: http://www.cdrinfo.pl/newsy/archiwum/2003_02.php
    Reference: http://www.gispol.org.pl/2/biule12.htm
leff
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pawel Bartoszewicz: bardzo rzadka forma (10 linków w guglu)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
list intencyjny


Explanation:
na dobry poczŕtek wspóůpracy

[RTF]PROJEKT LISTU INTENCYJNEGO W SPRAWIE WZAJEMNEJ WSPÓŁPRACY ORAZ ...
Format pliku: Rich Text Format - Wersja HTML
... LIST INTENCYJNY (MEMORANDUM OF UNDERSTANDING) W SPRAWIE WZAJEMNEJ WSPÓŮPRACY
ORAZ WYMIANY INFORMACJI - WZÓR. WRZESIEŃ 1997. LIST ...
www.punu.gov.pl/Dokumenty/modelowe_memorandum.rtf

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 09:03:57 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję za poparcie.
Askerowi zaś gratuluję wyjątkowego wyczucia językowego :-)))


    Reference: http://www.punu.gov.pl/Dokumenty/modelowe_memorandum.rtf
anglista
Local time: 00:47
Specializes in field
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hadraadae
57 mins

agree  Pawel Bartoszewicz
2 hrs

agree  Elzbieta Pulawska
2 hrs

agree  bartek: Dzięki :-)
317 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
protokół uzgodnień


Explanation:
nie wiem jaka jest treść umowy, ale może zawarto tam uzgodnienia stron dotyczące wypracowanych warunków i potwierdzenie, że strony tak samo rozumieją poszczególne warunki umowy?

own experience

emis
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pawel Bartoszewicz
1 hr
  -> dziękuję

agree  Elzbieta Pulawska: tez byc moze
1 hr
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
porozumienie


Explanation:
często tak to się tłumaczy, gdyż jest to zwykła umowa; own experience

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-19 08:56:00 (GMT)
--------------------------------------------------

zależnie od kontekstu może być również \'list intencyjny\' proponowany przez angliste lub \'protokół uzgodnień\' przez emisa

Pawel Bartoszewicz
Local time: 00:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anglista: w tzw. całej rozciągłości
43 mins
  -> dzięki: do umowy handlowej list intencyjny lub porozumienie by w zupełności wystarczyło
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 29, 2011 - Changes made by drugastrona:
Field (specific)(none) » Law: Contract(s)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search