KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

l.o.a.

Polish translation: całkowita długość statku

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:18 May 21, 2003
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: l.o.a.
Dotyczy statku (frachtowca)

"...the vessel's full description shall be given, eg name, flag, name of shipowners and their P&I Club, age, _l.o.a._, beam, dwt/grt/nrt, drafts, dimensions of holds and hatches, bale capacity per each hold.
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 23:43
Polish translation:całkowita długość statku
Explanation:
GT - Gross tonnage - tonaż pojemnosciowy brutto w jednostkach bezwymiarowych (pojemnosc statku);
LOA - dlugosc calkowita statku;
B - szerokosc;
H - wysokosc boczna (podawana najczesciej do pokladu glownego);
T - zanurzenie;
Pax - liczba pasażerów (miejsca dostępne na statku lub liczba deklarowana przez operatora);
Blt - rok budowy;
Ar Date - dzień przybycia;
Arrvl - spodziewana godzina wejscia; Dptre - spodziewana godzina wyjscia
http://ships.greenet.pl/pax/2001/

Polecam
http://www.warship.get.net.pl/Glossary.html
Selected response from:

bartek
Local time: 23:43
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3całkowita długość statku
bartek


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
całkowita długość statku


Explanation:
GT - Gross tonnage - tonaż pojemnosciowy brutto w jednostkach bezwymiarowych (pojemnosc statku);
LOA - dlugosc calkowita statku;
B - szerokosc;
H - wysokosc boczna (podawana najczesciej do pokladu glownego);
T - zanurzenie;
Pax - liczba pasażerów (miejsca dostępne na statku lub liczba deklarowana przez operatora);
Blt - rok budowy;
Ar Date - dzień przybycia;
Arrvl - spodziewana godzina wejscia; Dptre - spodziewana godzina wyjscia
http://ships.greenet.pl/pax/2001/

Polecam
http://www.warship.get.net.pl/Glossary.html



    Reference: http://www.warship.get.net.pl/Glossary.html
    Reference: http://ships.greenet.pl/pax/2001/
bartek
Local time: 23:43
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24743
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TomaszD: Length Over All. Po prostu. Acronymfinder.
8 hrs
  -> Też byłam w Acronym ... :-)

agree  Piotr Kurek
12 hrs

agree  Araksia Sarkisian
3 days20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search