KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

"aquis"

Polish translation: aquis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:38 Jul 2, 2003
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: "aquis"
szczegółowe przepisy i rozporządzenia przyjęte w Traktatach Założycielskich UE
Stanislaw Kulikowski
Poland
Local time: 12:43
Polish translation:aquis
Explanation:
1.4.1.A Wsparcie dla ministerstwa gospodarki w procesie wdrażania aquis


Rok 2000 był kolejnym okresem kontynuacji współpracy polsko-holenderskiej w ramach programów pomocowych, oferowanych przez rząd holenderski dla wsparcia i przyspieszenia działań Polski we wprowadzaniu aquis communautaire. Jednym z bardziej znaczących programów pomocy finansowej Holandii dla Polski i innych krajów Europy Środkowo-Wschodniej jest w dalszym ciągu program PSO, realizowany od 1991 r.i mający na celu wspieranie działań Polski w dostosowywaniu prawodawstwa polskiego do wymogów Unii Europejskiej.

Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 11:43
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1aquis
lim0nka
4acquis communautairesxxxVera Fluhr
3dorobek prawny
GingerR


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aquis


Explanation:
1.4.1.A Wsparcie dla ministerstwa gospodarki w procesie wdrażania aquis


Rok 2000 był kolejnym okresem kontynuacji współpracy polsko-holenderskiej w ramach programów pomocowych, oferowanych przez rząd holenderski dla wsparcia i przyspieszenia działań Polski we wprowadzaniu aquis communautaire. Jednym z bardziej znaczących programów pomocy finansowej Holandii dla Polski i innych krajów Europy Środkowo-Wschodniej jest w dalszym ciągu program PSO, realizowany od 1991 r.i mający na celu wspieranie działań Polski w dostosowywaniu prawodawstwa polskiego do wymogów Unii Europejskiej.




    Reference: http://www.cofund.org.pl/integracja/pol/141atable.html
    Reference: http://www.google.pl/search?q=cache:6F3CvDLoeAAJ:www.polamb....
lim0nka
United Kingdom
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3581

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
4 mins
  -> dzięki, ale i tak zasłużyłam tylko na dwa punty :(
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dorobek prawny


Explanation:
czasem tez tak.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-02 17:50:48 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ojej, nie wyswietlilo mi sie, ze to juz oceniona odpowiedz :-(

ale nadal twierdze, ze to tez dopuszczalna wersja! :-)

GingerR
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 515
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acquis communautaires


Explanation:
It is a French term, which is used "as is", without translation, in all EU languages.



xxxVera Fluhr
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search