KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

bearing to

Polish translation: ponoszone na rzecz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bearing to
Polish translation:ponoszone na rzecz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:01 Jul 8, 2003
English to Polish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: bearing to
należne dla?
Short-term loan, interest bearing to group companies.
kwiat123
tak, inaczej mówiąc 'ponoszona na rzecz'
Explanation:
.
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 00:34
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1tak, inaczej mówiąc 'ponoszona na rzecz'
Maciej Andrzejczak


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tak, inaczej mówiąc 'ponoszona na rzecz'


Explanation:
.

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 4026
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucyna Długołęcka
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search