06:18 May 17, 2001 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | strony umowy [mechanizmu] ograniczenia ryzyka |
| ||
na | Sorry... |
|
strony umowy [mechanizmu] ograniczenia ryzyka Explanation: or:...umowy hedgingowej, which is, in a nutshell, part of a risk management strategy whereby you offset market uncertainty with counteracting measures of various sorts. Jacek Krankowski |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sorry... Explanation: Descriptively, I know we are talking about something like "dopasowany (drugi?) element mechanizmu zabezpieczajacego (hedgingu?)". My initial answer was, obviously, off the track, but if you did figure it out yourself, could you, please, share the answer with us? If not, could you re-ask this interesting question as a Pro rather than an Easy one? Jacek Krankowski |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.