KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

value-added applications

Polish translation: jest tu pewien problem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:00 Nov 8, 2003
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: value-added applications
Today, Europe has a mature space sector producing highly reliable launchers and satellites (in the past decade Ariane has put over half of all commercial telecommunications satellites into orbit). European space activities cover the whole spectrum of production, from design and manufacture of space systems to scientific research and its value-added applications such as telecommunications, earth observation and satellite navigation.
zanna2
Polish translation:jest tu pewien problem
Explanation:
Często tłumaczy się to jako "aplikacje z wartością dodaną", cokolwiek by to miało znaczyć. Dla mnie to lekki bełkot. Chodzi jakoby o to, że dana aplikacja nie tylko w prosty sposób przetwarza pewne dane (sortowanie, katalogowanie, kontrola poprawności etc.), ale również tworzy nowe, dodatkowe wartości. Systemy CRM (do obsługi relacji z klientami) nie tylko porządkują dane dotyczące klientów, lecz przyczyniają sie do poprawy obsługi klienta, zwiekszenia sprzedaży, satysfakcji klientów etc., te rzeczy. Idąc tym tropem, można powiedzieć, że Word jest aplikacją z wartością dodaną, jeżeli zarabiasz pieniądze, używając Worda do tłumaczeń i zwiększając satysfakcję klienta dzieki ładnemu formatowaniu tekstu.

W tym konkretnym przypadku użyłbym jednak innego słowa-wytrycha - zaawansowane (technologicznie). Pierwotnie satelity ograniczały się do prostych zadań, głównie fotografowania powierzchni Ziemi. Tak więc można uznać, że wymienione w tekście zadania są zaawansowane technologicznie.

I jeszcze jedno - w tym przypadku raczej "zastosowania", nie aplikacje.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 16:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4jest tu pewien problem
Andrzej Lejman


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
jest tu pewien problem


Explanation:
Często tłumaczy się to jako "aplikacje z wartością dodaną", cokolwiek by to miało znaczyć. Dla mnie to lekki bełkot. Chodzi jakoby o to, że dana aplikacja nie tylko w prosty sposób przetwarza pewne dane (sortowanie, katalogowanie, kontrola poprawności etc.), ale również tworzy nowe, dodatkowe wartości. Systemy CRM (do obsługi relacji z klientami) nie tylko porządkują dane dotyczące klientów, lecz przyczyniają sie do poprawy obsługi klienta, zwiekszenia sprzedaży, satysfakcji klientów etc., te rzeczy. Idąc tym tropem, można powiedzieć, że Word jest aplikacją z wartością dodaną, jeżeli zarabiasz pieniądze, używając Worda do tłumaczeń i zwiększając satysfakcję klienta dzieki ładnemu formatowaniu tekstu.

W tym konkretnym przypadku użyłbym jednak innego słowa-wytrycha - zaawansowane (technologicznie). Pierwotnie satelity ograniczały się do prostych zadań, głównie fotografowania powierzchni Ziemi. Tak więc można uznać, że wymienione w tekście zadania są zaawansowane technologicznie.

I jeszcze jedno - w tym przypadku raczej "zastosowania", nie aplikacje.

Andrzej Lejman
Local time: 16:20
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: wzbogacone? "uszlachetnione"? Ale to tylko tak sobie ... :-)
14 mins

agree  Hanna Stochnialek
28 mins

agree  Stefan Simko
1 day1 hr

agree  Piotr Kurek
2 days10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search