KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

group enterprise

Polish translation: byłbym niemal skłonny potraktować to jako nazwę

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:00 Jan 20, 2004
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: group enterprise
The application has been designed and developed to replace the current Group Enterprise application
Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 05:00
Polish translation:byłbym niemal skłonny potraktować to jako nazwę
Explanation:
własną, funkcjonującą w obrębie grupy, zostawiając w oryginale.

Jeżeli nie, proponuję: ...zastępując aktualnie stosowaną aplikację dla przedsiębiorstw grupy.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 05:00
Grading comment
Dziękuję. To chyba rzeczywiście nazwa własna!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2byłbym niemal skłonny potraktować to jako nazwę
Andrzej Lejman
4Przedsiewziecie
Dorota Crates


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
byłbym niemal skłonny potraktować to jako nazwę


Explanation:
własną, funkcjonującą w obrębie grupy, zostawiając w oryginale.

Jeżeli nie, proponuję: ...zastępując aktualnie stosowaną aplikację dla przedsiębiorstw grupy.

Andrzej Lejman
Local time: 05:00
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 8466
Grading comment
Dziękuję. To chyba rzeczywiście nazwa własna!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Tluczkiewicz: to jest nazwa aplikacji, nie tłumaczyć pod żadnym pozorem
39 mins

agree  bartek
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Przedsiewziecie


Explanation:
Enterprise to napewno przesiewziecie
A group - to grupowe ?

Dorota Crates
Local time: 04:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 140
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search