ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Bus/Financial

controlled purchase

Polish translation: zakup kontrolowany

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:controlled purchase
Polish translation:zakup kontrolowany
Entered by: awdotia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:31 Jan 26, 2004
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: controlled purchase
Tabelka w której to się znajduje ma tytuł: Requisition for Supplies or Services

Potem jest Originator, Office, Section, Controlled Purchase, Person who will approve invoice, itd..

czy tu jest mowa o zakupie kontrolowanym..?
awdotia
Poland
Local time: 22:41
zakup kontrolowany
Explanation:
mam wrażenie, że chodzi tutaj o sprawdzenie uczciwości pracowników
Badanie relacji:

„mystery shopping”, czyli badanie poprzez "zakup kontrolowany" sposobu pracy sprzedawcy, obsługi, telefonistki( fachowość i kultura obsługi, reakcja na sytuacje nietypowe, czas obsługi, właściwe dokumentowanie sprzedaży)

badanie relacji między klientem a usługodawcą
Selected response from:

bartek
Local time: 22:41
Grading comment
dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3zakup kontrolowany
bartek
2zakup kontrolowanyMichalski


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zakup kontrolowany


Explanation:
mam wrażenie, że chodzi tutaj o sprawdzenie uczciwości pracowników
Badanie relacji:

„mystery shopping”, czyli badanie poprzez "zakup kontrolowany" sposobu pracy sprzedawcy, obsługi, telefonistki( fachowość i kultura obsługi, reakcja na sytuacje nietypowe, czas obsługi, właściwe dokumentowanie sprzedaży)

badanie relacji między klientem a usługodawcą


    Reference: http://www.acord.rii.pl/index.php?H=7
bartek
Local time: 22:41
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 24739
Grading comment
dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  pidzej: tylko że zakup kontrolowany najlepiej tłumaczyć przez sting operation a i kontekst inny
5 mins
  -> a w połączeniu ze specialist clearance?
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zakup kontrolowany


Explanation:
Czy nie chdzi o zakup kontrolowany, dokonywany przez policję np. w stosunku do handlarzy narkotyków lub innych zabronionych przedmiotów ?

Michalski
Local time: 22:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: