Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Polish translations [PRO]|
|English term or phrase: Initial public offering (IPO)|
|I AM LOOKING STRICTLY FOR CURRENT POLISH TERMINOLOGY|
Initial public offering (IPO)
The first offering to the native stock market when a capital increase or change in placement, i.e. stocks of a company are offered to interested investors for purchase for the first time. With an IPO, the stock capital is usually also authorised to go to the stock market and the stock is listed. From the company’s viewpoint, an IPO means obtaining external risk capital by using the stock as a finance instrument
?? PIERWSZA OFERTA PUBLICZNA??
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations