Underwriting / admission

Polish translation: Umowa o subemisję

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Underwriting / admission
Polish translation:Umowa o subemisję
Entered by: Jacek Krankowski (X)

07:56 Aug 4, 2001
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Underwriting / admission
I AM LOOKING STRICTLY FOR CURRENT POLISH TERMINOLOGY

Underwriting (admission)
For securities transactions: The term "underwriting” refers to the obligation for taking over a certain quantity of newly issued securities (stocks, loans). This takes place by a written declaration on the underwriting certificate. The bank (underwriting location) is instructed to receive underwriting on new securities. The underwriting conditions in detail, as well as the underwriting deadline are fixed in the underwriting offer.
Robert Pranagal
Local time: 07:24
Umowa o subemisję
Explanation:
Ustawa Prawo o publicznym obrocie papierami wartosciowymi:

"Art. 4. Ilekroć w ustawie jest mowa o:
10) umowie o subemisję inwestycyjną - rozumie się przez to umowę zawartą przez emitenta albo wprowadzającego, której przedmiotem jest zobowiązanie subemitenta inwestycyjnego do nabycia, na własny rachunek, całości lub części papierów wartościowych oferowanych w obrocie pierwotnym lub w pierwszej ofercie publicznej, na które nie złożono zapisów w terminie ich przyjmowania,
11) umowie o subemisję usługową - rozumie się przez to umowę zawartą przez emitenta albo wprowadzającego, której przedmiotem jest nabycie przez subemitenta usługowego, na własny rachunek, całości lub części papierów wartościowych danej emisji w celu dalszego ich zbywania w obrocie pierwotnym lub w pierwszej ofercie publicznej,"

Jacek Krankowski
Selected response from:

Jacek Krankowski (X)
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naUmowa o subemisję
Jacek Krankowski (X)


  

Answers


3 hrs
Umowa o subemisję


Explanation:
Ustawa Prawo o publicznym obrocie papierami wartosciowymi:

"Art. 4. Ilekroć w ustawie jest mowa o:
10) umowie o subemisję inwestycyjną - rozumie się przez to umowę zawartą przez emitenta albo wprowadzającego, której przedmiotem jest zobowiązanie subemitenta inwestycyjnego do nabycia, na własny rachunek, całości lub części papierów wartościowych oferowanych w obrocie pierwotnym lub w pierwszej ofercie publicznej, na które nie złożono zapisów w terminie ich przyjmowania,
11) umowie o subemisję usługową - rozumie się przez to umowę zawartą przez emitenta albo wprowadzającego, której przedmiotem jest nabycie przez subemitenta usługowego, na własny rachunek, całości lub części papierów wartościowych danej emisji w celu dalszego ich zbywania w obrocie pierwotnym lub w pierwszej ofercie publicznej,"

Jacek Krankowski

Jacek Krankowski (X)
PRO pts in pair: 2960
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search