down sizing

Polish translation: redukowac zatrudnienie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:down sizing
Polish translation:redukowac zatrudnienie
Entered by: maprad

08:34 May 24, 2005
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: down sizing
Businesses are down sizing, integrating, merging, and expanding
maprad
Local time: 02:59
zmniejszac si e/ redukowac zatrudnienie
Explanation:
b
Selected response from:

bartek
Local time: 03:59
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5zmniejszac si e/ redukowac zatrudnienie
bartek


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
zmniejszac si e/ redukowac zatrudnienie


Explanation:
b

bartek
Local time: 03:59
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1000
Grading comment
dzieki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PAS: tylko redukować zatrudnienie, bo dalej jest "expanding". chyba nie można się zmniejszać i zwiększać jednocześnie?
9 mins

agree  Infotradus
31 mins

agree  Slavianka
2 hrs

agree  Morientes
3 hrs

agree  Magdalena Herok-Broughton
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search