KudoZ home » English to Polish » Business/Commerce (general)

coined word

Polish translation: zrost

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:30 Jun 15, 2005
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / agreement
English term or phrase: coined word
The XXXX shall observe any ad all of the COMPANY NAME'S requirements concerning the use of the COMPANY NAME trademark, trade name or *coined word* to which COMPANY NAME or any COMPANY NAME Company is entitled
A definicja coined word w tym kontekscie:

An example of a coined word mark is: CYCLOTENE.
A coined word is a word that did not exist prior to its use as a trademark. Other examples are XEROX, EXXON and KODAK.
bartek
Local time: 13:26
Polish translation:zrost
Explanation:
wyraz powstaly z zespolenia w jedna calosc dwoch lub trzech wyrazow zachowujacych w zespoleniu swoj pierwotny uklad skladniowy,
nie wie czy moze ci to pacuje, co prawda nie odzwierciedla to znaczenia neologizmu, ale kazdy wyraz neologizm powstaje jako zrost, o ile pamietam slowotworstwo

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 25 mins (2005-06-15 18:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

ale czy to pasuje w kontekscie handlowym - zostawiam tobie pod rozwage
Selected response from:

magdat
Grading comment
Dzięki :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4wymyślone słowo/neologizm
Joanna Rączka
4nazwa wlasna
allp
3zrostmagdat
3słowo/nazwa wymyślona
DarekS


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wymyślone słowo/neologizm


Explanation:
Chyba nic lepszego na to nie ma.

Joanna Rączka
Poland
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nazwa wlasna


Explanation:
może ewentualnie tak

allp
Poland
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
słowo/nazwa wymyślona


Explanation:
Dosłowne znaczenia "ukute słowo" czy "ukuty wyraz" jsą rzadko używane. Google we wszystkich przypadkach zależnych nie wyrzuca więcej niż kilkadziesiąt adresów.

DarekS
Local time: 13:26
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zrost


Explanation:
wyraz powstaly z zespolenia w jedna calosc dwoch lub trzech wyrazow zachowujacych w zespoleniu swoj pierwotny uklad skladniowy,
nie wie czy moze ci to pacuje, co prawda nie odzwierciedla to znaczenia neologizmu, ale kazdy wyraz neologizm powstaje jako zrost, o ile pamietam slowotworstwo

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 25 mins (2005-06-15 18:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

ale czy to pasuje w kontekscie handlowym - zostawiam tobie pod rozwage

magdat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search