KudoZ home » English to Polish » Business/Commerce (general)

actual

Polish translation: dni faktyczne / 360

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:actual
Polish translation:dni faktyczne / 360
Entered by: Magczer
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:29 Feb 16, 2006
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / loans
English term or phrase: actual
wyjaśnienie dotyczące wysokości stopy procentowej

EURIBOR + Margin 0.40 % p.a.
Calculated on the basis of actual/360
Magczer
Poland
Local time: 06:31
dni faktyczne / 360” (ub Actual/360
Explanation:
http://tinyurl.com/94asc
masz tam tez wyjasnienie teorii
Selected response from:

bartek
Local time: 06:31
Grading comment
dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4dni faktyczne / 360” (ub Actual/360
bartek


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dni faktyczne / 360” (ub Actual/360


Explanation:
http://tinyurl.com/94asc
masz tam tez wyjasnienie teorii

bartek
Local time: 06:31
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1000
Grading comment
dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search