Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: a member of good standing

Polish translation: czlonek o nieposzlakowanej opinii/dobrej reputacji



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a member of good standing
Polish translation:czlonek o nieposzlakowanej opinii/dobrej reputacji
Entered by:Caryl Swift
Options:
- Contribute to this entry

8:21pm Jun 19, 2006Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: a member of good standing
Firm's promotional material - information about the company as a whole:

Starting from the year 2003 Zest Outsourcing is < a member in good standing >of American Chamber of Commerce in Ukraine

Thank you in advance! :-)
Caryl Swift
Poland
Clarification request(s) and response
legawa: 6:13pm Jun 22, 2006: Mam watpliwosci co do Twojego wyboru. IMHO "member in good standing" to czlonek organizacji., ktory spelnia wszystkie warunki statutowe przynaleznosci do tej organizacji.

czlonek o nieposzlakowanej opinii/dobrej reputacji
Explanation:
IMHO
Selected response from:

Marta van der Hoeven
United States
Note from asker to answerer
Thank you! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1członek o dobrej pozycji finansowejKozierkiewicz
4czlonek o nieposzlakowanej opinii/dobrej reputacji
Marta van der Hoeven


  

Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
czlonek o nieposzlakowanej opinii/dobrej reputacji

Explanation:
IMHO

Marta van der Hoeven
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Thank you! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
członek o dobrej pozycji finansowej

Explanation:
"Standing" - poza reputacją jest często kojarzony z pozycją finansową, czy standingiem finansowym.

Kozierkiewicz
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 417

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Michał Herman: z mojego doświadczenia praktycznego, mówi się często o standingu (kondycji, pozycji, sytuacji) finansowym firmy. Możliwe jest także odniesienie do stanu prawnego.
380 days
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list