KudoZ home » English to Polish » Business/Commerce (general)

first pick availability

Polish translation: dostępność bez zamówienia, dostępność na półce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:10 Jul 7, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: first pick availability
Reasons for poor First Pick Availability
Daily 97% FPA target was reachedonce in June, however the chart highlights the poor end of the month availability
MOwa o sprzedaży samochodów i części
Ewa Dabrowska
United Kingdom
Local time: 00:35
Polish translation:dostępność bez zamówienia, dostępność na półce
Explanation:
A commitment to maintaining a massive stock holding ensures unequalled 'first pick availability' and having the right part on the shelf when you need it.
http://tinyurl.com/2y6pdb
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 01:35
Grading comment
Być może odpowiedź nie jest 100% trafiona, ale szkoda, że pidzej i Tomasz nie zaproponowali innej.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1dostępność bez zamówienia, dostępność na półcePolangmar


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dostępność bez zamówienia, dostępność na półce


Explanation:
A commitment to maintaining a massive stock holding ensures unequalled 'first pick availability' and having the right part on the shelf when you need it.
http://tinyurl.com/2y6pdb

Polangmar
Poland
Local time: 01:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1805
Grading comment
Być może odpowiedź nie jest 100% trafiona, ale szkoda, że pidzej i Tomasz nie zaproponowali innej.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Matwiejczuk: Dostępność na półce
14 mins
  -> Dziękuję za komentarz.:)

neutral  Tomasz Poplawski: Nie chcę się czepiać, ale czy tu nie chodzi o to, aby coś było dostępne jako "pierwszy wybór klienta", tj. żeby nie musiał szukać czegoś w zastępstwie; jeśli tak, to propozycja oddaje to tylko częściowo; z pólką uważałbym, jeśli mowa o samochodach
6 hrs

neutral  pidzej: też myślę że chodzi o dostępność najbardziej poszukiwanych marek, np jeżeli 97% klientów poszukuje klocków boscha, jurida albo textara, to właśnie te trzy rodzaje powinny być w ciągłej sprzedaży
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 27, 2007 - Changes made by Polangmar:
FieldOther » Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search