KudoZ home » English to Polish » Business/Commerce (general)

check in point

Polish translation: punkt rejestracji/rejestracyjny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:check in point
Polish translation:punkt rejestracji/rejestracyjny
Entered by: Maciek Drobka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:11 Sep 19, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: check in point
miejsce na parkingu dla vip'ów w dużym centrum handlowym - rzeczone vip'y mają się tam zgłaszać, ale w jakim celu, nie wiem ... :)
xxxnaska
Local time: 18:04
punkt rejestracji/rejestracyjny
Explanation:
Skoro cel nieznany, to proponuję tak -- chyba najbezpieczniej.

Punkt meldowania/odprawy chyba nie brzmi najlepiej.
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 18:04
Grading comment
dzięki wielkie
póki tajemnica pzeznaczenia tego check in point'a nie zostanie odVIPowana, twoja odp. najlepiej pasuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3miejsce spotkaniaPolangmar
3punkt meldunkowy / stanowisko odpraw
TechWrite
3punkt rejestracji/rejestracyjny
Maciek Drobka


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
punkt rejestracji/rejestracyjny


Explanation:
Skoro cel nieznany, to proponuję tak -- chyba najbezpieczniej.

Punkt meldowania/odprawy chyba nie brzmi najlepiej.

Maciek Drobka
Poland
Local time: 18:04
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 675
Grading comment
dzięki wielkie
póki tajemnica pzeznaczenia tego check in point'a nie zostanie odVIPowana, twoja odp. najlepiej pasuje
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
punkt meldunkowy / stanowisko odpraw


Explanation:
.

TechWrite
Israel
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
miejsce spotkania


Explanation:
Chyba VIP-om to będzie najlepiej brzmiało.:)

http://tinyurl.com/2ahfsm

Polangmar
Poland
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1805
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 28, 2007 - Changes made by Maciek Drobka:
FieldOther » Bus/Financial
Sep 19, 2007 - Changes made by Maciek Drobka:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search