KudoZ home » English to Polish » Business/Commerce (general)

hard - wire

Polish translation: solidnie łączyć, spajać

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:39 Mar 16, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: hard - wire
The plan is also to “hard-wire” SMIS with the booking process.
Jest to nowy system informacyjny zarządzania sprzedażą, który firma wprowadza.
Kaskaj
Polish translation:solidnie łączyć, spajać
Explanation:
hard-wire typically means *złączone na stałe *
http://www.answers.com/topic/hard-wire?cat=technology
Selected response from:

Edyta Sawin
United States
Local time: 12:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3solidnie łączyć, spajać
Edyta Sawin


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
solidnie łączyć, spajać


Explanation:
hard-wire typically means *złączone na stałe *
http://www.answers.com/topic/hard-wire?cat=technology

Edyta Sawin
United States
Local time: 12:43
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search