Polish translation: pozbywanie się/upłynnianie zapasów przez przedsiębiorstwa
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:30 Feb 8, 2009
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase:corporate de-stocking
The full force of the economic downturn is now being felt in Europe, and it is clear there is further negative news to come in 2009 as corporate de-stocking and weakening exports add to the problems caused by a retraction in consumer spending, credit shortages and uncertainty in the financial markets.