ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Polish » Business/Commerce (general)

engagement

Polish translation: umowa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engagement
Polish translation:umowa
Entered by: Michał Cyfert
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:31 Jan 16, 2012
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: engagement
W tekście w formie ankiety dotyczącym współpracy z dostawcami, analizy due diligence.

New engagement means an agreement with a supplier to provide goods or services which has not been specifically subject to a previous agreement.

The operational loss impact to [nazwa firmy] is the supplier is unable to perform under Enggagement for up to 72 hours?

pre-engagement process

Bardzo dziękuję za pomoc.
asia20002
Poland
Local time: 17:05
umowa
Explanation:
ew. zobowiązanie

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-01-16 13:09:12 GMT)
--------------------------------------------------

Np. "Nowa umowa oznacza umowę z dostawcą..."
Selected response from:

Michał Cyfert
Local time: 17:05
Grading comment
Chyba najbliższe.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3zlecenie
Aleksandra Górecka
4 +3zobowiązanie
B Jasinska LA
4kontraktMarta Williams
3 +1umowa
Michał Cyfert


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
zobowiązanie


Explanation:
W tym kontekście "zobowiązanie" będzie bardziej pasować, bo jest już mowa o wcześniejszej "umowie".
Przywołanie po raz kolejny terminu "umowa" mogłoby wprowadzić trochę zamieszania typu : "Umowa oznacza umowę..."

B Jasinska LA
Poland
Local time: 17:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Krzymiński: zgrabnie!
38 mins
  -> Dziękuję

agree  Roman Kozierkiewicz
4 hrs
  -> Dziekuję Panie Romanie!

agree  Katarzyna Lwowska
18 hrs
  -> Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
umowa


Explanation:
ew. zobowiązanie

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2012-01-16 13:09:12 GMT)
--------------------------------------------------

Np. "Nowa umowa oznacza umowę z dostawcą..."

Michał Cyfert
Local time: 17:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Chyba najbliższe.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: umowa; "agreement" wówczas trzeba tłumaczyć jako "porozumienie"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
zlecenie


Explanation:
Może pomoże - ostatnio tłumaczyłam "międzynarodowe standardy usług przeglądu" , gdzie "engagement" figurowało właśnie jako zlecenie/usługa przeglądu.

Aleksandra Górecka
Poland
Local time: 17:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rzima
4 hrs
  -> dzięki;)

agree  groszek
15 hrs
  -> dziękuje

agree  Polangmar
3 days10 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kontrakt


Explanation:
kolejna propozycja

Marta Williams
United Kingdom
Local time: 16:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10 - Changes made by Michał Cyfert:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: