GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:13 Apr 7, 2004 |
English to Polish translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: PAS Local time: 19:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | przesłana wkrótce |
| ||
4 | wkrótce |
| ||
3 | zostanie przeslana wkrotce |
| ||
3 | w drodze |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
przesłana wkrótce Explanation: propozycja |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
wkrótce Explanation: może tak? jest krócej |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zostanie przeslana wkrotce Explanation: Nie znam dobrego krotkiego terminu ale chodzi o to, o ile rozumiem, ze dokument zostnie wkrotce wyslany. dostawa towaru najpierw, a faktura potem, np. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
w drodze Explanation: a moze tak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.