11:39 Apr 7, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maciej Andrzejczak Poland Local time: 02:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | rubryka faktury "w ramach wymiany" |
| ||
3 +1 | odkupienie (towaru) |
| ||
3 | zwroty towaru |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
buy backs odkupienie (towaru) Explanation: w przeciwieństwie do returns czyli zwrotów (np. w przypadku wad produktu) producenci czasami zmuszeni są do okupywania towarów, które 'nie zeszly' - może cos w tym kierunku? HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rubryka faktury "w ramach wymiany" Explanation: Copyright (c) Penguin Books, 2000. All rights reserved. <def>a system in which something is repurchased by the seller at a later date, often under the terms of a contract</def> <def>a system in which a supplier of industrial machinery or facilities is repaid in the output of the plant |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: świetna definicja, dzięki, ale myślę, że nazwanie tego odkupieniem to lepszy pomysł |
buy backs zwroty towaru Explanation: o to chyba chodzi, zwrot towaru ze zwrotem pieniedzy za towar -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs 15 mins (2004-04-07 22:54:34 GMT) -------------------------------------------------- powinna chyba po polsku byc liczba pojedyncza tzn zwrot, nawet jezeli w angielskim jest liczba mnoga, a wiec: zwrot towaru lub towarow. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs 57 mins (2004-04-07 23:36:34 GMT) -------------------------------------------------- powinna chyba po polsku byc liczba pojedyncza tzn zwrot, nawet jezeli w angielskim jest liczba mnoga, a wiec: zwrot towaru lub towarow. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.