KudoZ home » English to Polish » Business/Commerce (general)

Certificate of incorporation

Polish translation: potwierdzenie rejestracji spółki z ograniczoną odpowiedzialnoscią

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:59 Jun 29, 2004
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: Certificate of incorporation
zapis inkorporacji (?)
Lota
United States
Local time: 13:21
Polish translation:potwierdzenie rejestracji spółki z ograniczoną odpowiedzialnoscią
Explanation:
W celu zarejestrowania spółki z ograniczoną odpowiedzialnością jej założyciele zobowiązani są do przedłożenia w Companies House następujących dokumentów

Memorandum of Association – spełnia jednocześnie rolę umowy założycielskiej i statutu spółki. Zawiera informacje określające: nazwę, miejsce zarejestrowanej siedziby, cele i zakres działalności, oświadczenie o ograniczonej odpowiedzialności, sumę kapitału i jego podział na stałe części oraz ewentualnie oświadczenie o przyjęciu formy public limited company.

• Articles of Association – określają prawa udziałowców/akcjonariuszy, zasady przekazywania udziałów/akcji i ich nowych emisji, procedurę zwoływania i prowadzenia walnego zgromadzenia, kompetencje zarządu, zasady wypłaty dywidend oraz tworzenia rezerw.

Potwierdzeniem dokonania rejestracji jest wydanie przez Companies House tzw. Certificate of Incorporation.W przypadku spółek z ograniczoną odpowiedzialnością wszystkie oficjalne dokumenty firmy muszą zawierać nazwę i dane przedsiębiorstwa wraz z numerem rejestracyjnym.
Selected response from:

bartek
Local time: 22:21
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3potwierdzenie rejestracji spółki z ograniczoną odpowiedzialnoscią
bartek


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
certificate of incorporation
potwierdzenie rejestracji spółki z ograniczoną odpowiedzialnoscią


Explanation:
W celu zarejestrowania spółki z ograniczoną odpowiedzialnością jej założyciele zobowiązani są do przedłożenia w Companies House następujących dokumentów

Memorandum of Association – spełnia jednocześnie rolę umowy założycielskiej i statutu spółki. Zawiera informacje określające: nazwę, miejsce zarejestrowanej siedziby, cele i zakres działalności, oświadczenie o ograniczonej odpowiedzialności, sumę kapitału i jego podział na stałe części oraz ewentualnie oświadczenie o przyjęciu formy public limited company.

• Articles of Association – określają prawa udziałowców/akcjonariuszy, zasady przekazywania udziałów/akcji i ich nowych emisji, procedurę zwoływania i prowadzenia walnego zgromadzenia, kompetencje zarządu, zasady wypłaty dywidend oraz tworzenia rezerw.

Potwierdzeniem dokonania rejestracji jest wydanie przez Companies House tzw. Certificate of Incorporation.W przypadku spółek z ograniczoną odpowiedzialnością wszystkie oficjalne dokumenty firmy muszą zawierać nazwę i dane przedsiębiorstwa wraz z numerem rejestracyjnym.


bartek
Local time: 22:21
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1000
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Gzula
1 hr

agree  Kasia Ziolek
8 hrs

agree  Piotr Kurek
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search