GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:21 Dec 2, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: goodline Local time: 11:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mogą być...wpisane/wypisane (na stan/ ze stanu) |
| ||
3 | zameldowac i odmeldowac |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
zameldowac i odmeldowac Explanation: Przewoznicy moga sie zameldowac i odmeldowac u dostawcy .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mogą być...wpisane/wypisane (na stan/ ze stanu) Explanation: widząc "carriers", domyślam się (jedynie), że chodzi o opakowania/kontenery/palety/wózki lub coś podobnego... ...na czym/w czym "towar" trafia do magazynu (np.od dostawcy)lub jest z niego wydawany (np. do spedytora) book in = przyjąć na stan, wpisać na stan (magazynu) book out = spisać ze stanu / wydać / wypisać... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.