GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:30 Feb 20, 2006 |
English to Polish translations [Non-PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: marzena l Poland Local time: 15:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | numer dokumentu/ewidencyjny/referencyjny |
| ||
4 | znak |
| ||
4 | zarejestrowano pod numerem |
| ||
3 | Numer zarejestrowany |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
registered no. znak Explanation: W polsce oznacza się ten "numer rejestracyjny dokumentu" star± nomenklatur± "znak aktu" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
registered no. zarejestrowano pod numerem Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
registered no. Numer zarejestrowany Explanation: Proszę dostrzegać http://www-old.ectaco.com/online/diction.php3?lang=7&q=4&ref... Ectaco Online Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
registered no. numer dokumentu/ewidencyjny/referencyjny Explanation: Mnie z kolei uczono, że to wszystko jedno, jak się to przetłumaczy, bo i tak wiadomo o co chodzi :) Można wybrać jedno z powyższych. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.