Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: attorney in fact

Polish translation: pełnomocnik



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:attorney in fact
Polish translation:pełnomocnik
Entered by:Jolo
Options:
- Contribute to this entry

3:28pm May 13, 2006Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / power of attorney
English term or phrase: attorney in fact
name of individual designed attorney in fact
Jolo
pełnomocnik
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/186224
http://www.proz.com/kudoz/133441
Selected response from:

bartek
Poland
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4pełnomocnik
bartek


  


Answers

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pełnomocnik

Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/186224
http://www.proz.com/kudoz/133441

bartek
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 203

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree FishX: designated
1 hr

agree bezowski
6 hrs

agree Caryl Swift: I also wondered if it shouldn't be 'deignated' . . . :-)
19 hrs

agree Dreadgaze
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list