KudoZ home » English to Polish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

INS

Polish translation: Urzad Imigracyjny

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:INS
Polish translation:Urzad Imigracyjny
Entered by: Agnieszka Zaremba
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:45 Aug 9, 2006
English to Polish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: INS
"I also authorize the named school to release any information from my records which is needed by the INS"
strunka
Local time: 09:36
Urzad Imigracyjny
Explanation:
a po polsku to bedzie Urzad Imigracyjny

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 mins (2006-08-10 14:52:58 GMT)
--------------------------------------------------

Wczesniej ten sam urzad nazywal sie INS czyli Immigration and Naturalization Service. Ta nazwa (nie urzad jednak) zostala zmieniona na USCIS czyli United States Citizenship and Immigration Services. To jest jednak nadal ten sam Urzad Imigracyjny.
Selected response from:

Agnieszka Zaremba
United States
Local time: 01:36
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Urzad ImigracyjnyAgnieszka Zaremba
4immigration and naturalization serviceKrzysztof Ryszkiewicz


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ins
Urzad Imigracyjny


Explanation:
a po polsku to bedzie Urzad Imigracyjny

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 mins (2006-08-10 14:52:58 GMT)
--------------------------------------------------

Wczesniej ten sam urzad nazywal sie INS czyli Immigration and Naturalization Service. Ta nazwa (nie urzad jednak) zostala zmieniona na USCIS czyli United States Citizenship and Immigration Services. To jest jednak nadal ten sam Urzad Imigracyjny.


    Reference: http://warsaw.usembassy.gov/poland-pl/img/assets/5816/dv_pl1...
Agnieszka Zaremba
United States
Local time: 01:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Krzysztof Ryszkiewicz: nie jestem pewny bo na stronach ambasady US Urząd Imigracyjny ma to:USCIS http://66.249.93.104/search?q=cache:1aYJCBAC_4gJ:warsaw.usem...
8 hrs
  -> To jest dokladnie ta sama instytucja- tylko nazwa zmieniona- wczesniej ten urzad nazywal sie INS, teraz USCIS
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ins
immigration and naturalization service


Explanation:
Organizacja ta otrzymuje info od szkoły np. gdy obcokrajowiec przerywa naukę i cofana jest mu wiza studencja (najczęściej F1)

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-08-09 14:58:26 GMT)
--------------------------------------------------

a tłumaczenie oczywiście, tak jak tu:
http://www.proz.com/kudoz/1492814

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-09 15:50:54 GMT)
--------------------------------------------------

wiza studencKa

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2006-08-10 17:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

ja bym jednak pozostał przy tłumaczeniu podanym w linku, bo próbujem tu przetłumaczyć INS (właśnię tą nazwę, bez względu na to na jaką została zmieniona), a powyższe tłumaczenie INS podaje m. in. wikipedia, lecz Asker zdecyduje :)
pozdrawiam

Krzysztof Ryszkiewicz
Poland
Local time: 09:36
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search