KudoZ home » English to Polish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

primary/secondary brand

Polish translation: marka / model

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:51 Oct 29, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: primary/secondary brand
Dokumenty samochodu sprowadzonego z USA (certificate of title). Dwie kolejne rubryki noszą nazwy: primary brand i secondary brand. Potem jest jeszcze: number of brands. Wszystkie niestety puste, niewypełnione. Wcześniej jest kolor, dalej sposób użytkowania...
Karolina Ojrzynska-Stasiak
Poland
Local time: 10:53
Polish translation:marka / model
Explanation:
nie widząc dokumentu tak bym powiedział - czyli np Ford / Mondeo


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-29 22:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

tak - to na pewno nie jest to:
to 'brand' sprawiało już wcześniej kłopoty
http://www.proz.com/kudoz/1669956
brands: total loss: stan towaru: szkoda całkowita

http://www.proz.com/kudoz/1630316
brand-rebuilt, plated : Z adnotacją ,,odbudowany po wypadku

obstawiam bardziej drugą propozycję: 'pierwsza adnotacja / druga adnotacja'

zob. też tu http://en.wikipedia.org/wiki/Title_washing#Issues_and_limita...

Vehicle title branding is the use of a permanent designation on a vehicle's title, registration or permit documents to indicate that a vehicle has been written off due to collision, fire or flood damage or has been sold for scrap.

The designation or brand is mandatory in most provinces and states in North America when an insurer or vehicle owner writes off a vehicle as a "total loss".

HTH
być może jeszcze gdzieś na proz coś wygrzebiesz - może zadać też na forum EN-EN, a ktoś zza oceanu wytłumaczy dokładniej
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 10:53
Grading comment
tak, to będzie adnotacja, czy coś w tym guście. Dziękuję za trud włożony w research!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3marka / modelMarek Daroszewski (MrMarDar)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marka / model


Explanation:
nie widząc dokumentu tak bym powiedział - czyli np Ford / Mondeo


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-29 22:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

tak - to na pewno nie jest to:
to 'brand' sprawiało już wcześniej kłopoty
http://www.proz.com/kudoz/1669956
brands: total loss: stan towaru: szkoda całkowita

http://www.proz.com/kudoz/1630316
brand-rebuilt, plated : Z adnotacją ,,odbudowany po wypadku

obstawiam bardziej drugą propozycję: 'pierwsza adnotacja / druga adnotacja'

zob. też tu http://en.wikipedia.org/wiki/Title_washing#Issues_and_limita...

Vehicle title branding is the use of a permanent designation on a vehicle's title, registration or permit documents to indicate that a vehicle has been written off due to collision, fire or flood damage or has been sold for scrap.

The designation or brand is mandatory in most provinces and states in North America when an insurer or vehicle owner writes off a vehicle as a "total loss".

HTH
być może jeszcze gdzieś na proz coś wygrzebiesz - może zadać też na forum EN-EN, a ktoś zza oceanu wytłumaczy dokładniej

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 10:53
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 55
Grading comment
tak, to będzie adnotacja, czy coś w tym guście. Dziękuję za trud włożony w research!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search