KudoZ home » English to Polish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

DOM

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:23 Nov 5, 2007
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Marriage Certificate
English term or phrase: DOM
Next to recorder's name on Marriage Certificate from Nevada.
Malgorzata Kazmierczak
Local time: 22:39
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Date of Marriage
polsKArina


Discussion entries: 7





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dom
Date of Marriage


Explanation:
There is never a perfect time to get married, have a baby, or buy ...
All property, acquired after date of marriage (DOM) and before date of. separation (DOS), is community property. •. All debts, acquired after DOM and before ...
http://www.philhomsey.com/docs/Married_and_Domestic_Partners...

skrot pasuje do dokumenty ale nie dopisane do 'recorder's name', moze rowniez byc 'DOMESILE'/ zamieszkujacy w Nevadzie. Ale jesli Date of Marriage pasuje to jest to bardzo znany skrot odnoszacy sie do tej daty.


polsKArina
United States
Local time: 16:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skisteeps
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search