Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: academic record

Polish translation: przebieg studiów







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:academic record
Polish translation:przebieg studiów
Entered by:Rafal Szypulski
Options:
- Contribute to this entry

7:44pm Jan 3, 2008Login or register (free) for more options.
English to Polish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: academic record
tłumaczę wyciąg wyników uzyskanych niegdyś przez absolwenta University of the Witwatersrand, Johannesburg, papier nosi nazwę: statement of academic record... proszę o ładny fachowy termin
Rafal Szypulski
Poland
Clarification request(s) and response
marzena l: 7:51pm Jan 3, 2008: było coś takiego: http://www.proz.com/kudoz/852035

przebieg studiów
Explanation:
Może tak?
Selected response from:

Robert Foltyn
Poland
Note from asker to answerer
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5przebieg studiówRobert Foltyn
3osiągnięcia naukowe
Maciek Drobka


  


Answers

1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
przebieg studiów

Explanation:
Może tak?

Robert Foltyn
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Dziękuję.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Przemyslaw Podmostko
1 min
  -> Dzięki!

agree Dariusz Saczuk: The whole term as "karta przebiegu studiów".
10 mins
  -> Dzięki! Tak, czasmi "karta", czasami "wyciąg z przebiegu..."

agree Wiola Karwacka
15 mins
  -> Dziękuję!

agree Kinga Palczewska
1 hr
  -> Dziękuję!

agree Tomasz Kościuczuk
12 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
osiągnięcia naukowe

Explanation:
A w calości np. karta osiągnięć naukowych

Zdaję sobie sprawę, że ta propozycja jest węższa, a więc i bardziej ryzykowna.

Maciek Drobka
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list