KudoZ home » English to Polish » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

I certify thar the particulars entered above are true to the best of my knowledg

Polish translation: niniejszym zaświadczam, że powyższe dane są zgodne z moją najlepszą wiedzą

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:27 Aug 4, 2004
English to Polish translations [Non-PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: I certify thar the particulars entered above are true to the best of my knowledg
of my knowledge and belief, informacja na akcie zgonu
ania
Polish translation:niniejszym zaświadczam, że powyższe dane są zgodne z moją najlepszą wiedzą
Explanation:
zamiast "dane" można dać "dane osobowe", "informacje", "szczegółowe dane", etc. - w zależności od kontekstu.
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 23:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4poniżejmakawa
4nizej
bartek
3niniejszym zaświadczam, że powyższe dane są zgodne z moją najlepszą wiedząMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i certify thar the particulars entered above are true to the best of my knowledg
niniejszym zaświadczam, że powyższe dane są zgodne z moją najlepszą wiedzą


Explanation:
zamiast "dane" można dać "dane osobowe", "informacje", "szczegółowe dane", etc. - w zależności od kontekstu.

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 23:03
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  makawa: "niniejszym" też nie widać... ;) może jeszcze ja spróbuję... :)
1 day9 mins
  -> zapraszamy!!! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i certify thar the particulars entered above are true to the best of my knowledg
nizej


Explanation:
Ja, nizej podpisany poswiadczam, że zgodnie z moja wiedą podane powyżej treści / informacje są prawdziwe



--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-08-04 08:54:19 GMT)
--------------------------------------------------

Oświadczam, że zgodnie ........
Kawa juz, za progiem :-)

bartek
Local time: 23:03
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 219

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marek Daroszewski (MrMarDar): czytam i czytam między wierszami, ale tego "undersigned" za skarby świata zobaczyć nie mogę... // ha! ja juz trzecią będę pił :-)
12 mins
  -> :-))) druga kawa się warzy :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
i certify thar the particulars entered above are true to the best of my knowledg
poniżej


Explanation:
Za¶wiadczam, iż, zgodnie z moj± najlepsz± wiedz± i przekonaniem, powyższe dane s± prawdziwe.

P.S. zastanawiam się nawet nad opuszczeniem tego "zgodnie z moj± najlepsz± wiedz± i przekonaniem". W Polsce mówimy chyba krótko : Za¶wiadczam, iż powyższe dane sa prawdziwe. A może: Po¶wiadczam prawdziwo¶ć powyższych danych.
Pozdrawiam

makawa
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search