KudoZ home » English to Polish » Chemistry; Chem Sci/Eng

Sodium ethyl mercurithiosalicylate

Polish translation: tiosalicylan rtęciowo-etylowo-sodowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:11 May 17, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: Sodium ethyl mercurithiosalicylate
nazwa handlowa to chyba tiomersal
Paulistano
Local time: 09:49
Polish translation:tiosalicylan rtęciowo-etylowo-sodowy
Explanation:
ale nie dam 5 groszy za tę nazwę. Wygląda na jakiś związek kompleksowy. A nazwa handlowa to thimerosal

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-05-17 19:41:27 GMT)
--------------------------------------------------

Można jeszcze próbować przez któryś z licznych synonimów http://ptcl.chem.ox.ac.uk/MSDS/TH/thimerosal.html

Przyzwoicie wygląda:
etylortęciotiosalicynian sodowy
Selected response from:

leff
Local time: 14:49
Grading comment
Dziękuję/obrigado
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3tiosalicylan rtęciowo-etylowo-sodowy
leff


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sodium ethyl mercurithiosalicylate
tiosalicylan rtęciowo-etylowo-sodowy


Explanation:
ale nie dam 5 groszy za tę nazwę. Wygląda na jakiś związek kompleksowy. A nazwa handlowa to thimerosal

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-05-17 19:41:27 GMT)
--------------------------------------------------

Można jeszcze próbować przez któryś z licznych synonimów http://ptcl.chem.ox.ac.uk/MSDS/TH/thimerosal.html

Przyzwoicie wygląda:
etylortęciotiosalicynian sodowy

leff
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1087
Grading comment
Dziękuję/obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search