KudoZ home » English to Polish » Chemistry; Chem Sci/Eng

tail-less, non-banded element

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:25 Jul 2, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: tail-less, non-banded element
chodzi o charakterystykę filtra spożywczego:

membrane chemistry: semi-permeable PES
membrane type: 10,000 MWCO
Element construction: TAIL-LESS, NON-BANDED ELEMENTS WITH SQUARE NET OUTERWRAP SPIRAL ELEMENTS


dodam, że membrana jest zdaje się firmy KOCH..
Naprawdę, nie wiem, co z tym zrobić, przecież nie zostawię tego tak:

"Bezogonowe (!) bezpasemkowe elementy w osłonie ze spiralnych elementów z siatki o kwadratowych oczkach"
gosiat
Advertisement



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search