Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Polish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: aclidinium bromide | | He has participated in a previous clinical trial with aclidinium bromide. |
| jmarcin2KudoZ activityQuestions: 937 ( 3 open) ( 1 without valid answers) ( 34 closed without grading) Answers: 10
|
| | Selected response from:
Piotr Paryzek Ph.D. Local time: 02:52
| Grading comment Dziękuję! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:   bromek (3R)-(2-hydroksy-2,2-ditien-2-yloacetoksy)-1-(3-fenoksypropylo)-1-azoniabicyklo[2.2.2]oktanu
Explanation: chyba trzeba zastosować nazwę systematyczną, bo najwidoczniej polskiej (aklidynium, aklidinium, aklidyniowy itp.) nie ma. Jeśli powtarza się więcej razy, można by po systematycznej dać nazwę bromek aklidyniowy i ją stosować. hth
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
16 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |