Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Polish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / MSDS | | English term or phrase: Chemical Testing Rule | w odniesieniu do TSCA
po prostu zasady badania substancji chem. znajdujących sie na tej liście? czy cos innego - specjalnego. Zdanie: "None of the chemicals in this product are under a Chemical Test Rule" |
| rosterKudoZ activityQuestions: 237 (none open) ( 18 closed without grading) Answers: 219 Poland
| | Local time: 17:06
|
| | Selected response from: Polangmar Poland Local time: 17:06
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 15, 2011 - Changes made by Polangmar: | | Edited KOG entry | roster's old entry - "Chemical Testing Rule" => "przepis dotyczący badań chemicznych" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |