KudoZ home » English to Polish » Chemistry; Chem Sci/Eng

Ethylmercurithiosalicylic acid

Polish translation: kwas tiosalicylowy etylorteci

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:57 Mar 14, 2004
English to Polish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: Ethylmercurithiosalicylic acid
nazwa chemiczna
Renata Rogoz
Local time: 20:29
Polish translation:kwas tiosalicylowy etylorteci
Explanation:
Nazwa komercyjna thimerosal.

... Thimerosal (C 9 H 9 HgNaO 2 S or ethylmercurithiosalicylic acid) is an organo-mercurial compound (Figure 1) that dissociates as 49.6% ethyl mercury by weight ...
www.hc-sc.gc.ca/pphb-dgspsp/publicat/ ccdr-rmtc/02vol28/dr2809ea.html

... Streptavidin skoniugowany z PE: Thimerosal (kwas tiosalicylowy etylort?ci, s?l sodowa) ...
128.121.57.25/pdffiles/msds/lt-pe_msds_PL.pdf
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 02:29
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3kwas tiosalicylowy etylorteci
Natalie


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
ethylmercurithiosalicylic acid
kwas tiosalicylowy etylorteci


Explanation:
Nazwa komercyjna thimerosal.

... Thimerosal (C 9 H 9 HgNaO 2 S or ethylmercurithiosalicylic acid) is an organo-mercurial compound (Figure 1) that dissociates as 49.6% ethyl mercury by weight ...
www.hc-sc.gc.ca/pphb-dgspsp/publicat/ ccdr-rmtc/02vol28/dr2809ea.html

... Streptavidin skoniugowany z PE: Thimerosal (kwas tiosalicylowy etylort?ci, s?l sodowa) ...
128.121.57.25/pdffiles/msds/lt-pe_msds_PL.pdf

Natalie
Poland
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 223
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
2 hrs

agree  vladex: w normalnym użyciu można spolszczyć nawet do "timerosal" (http://www.proz.com/?sp=h&id=539013)
22 hrs

agree  barwin
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search