GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:05 Jul 25, 2005 |
English to Polish translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: PanPeter Local time: 07:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | wiec nie calosciowo |
| ||
2 | niżej |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
all preparation, no h? wiec nie calosciowo Explanation: albo: wiec nie zupelnie Dokladnie tego subtelnego porownania nie rozumiem. Preparation H to firmowa nazwa bardzo znanej i skutecznej masci na hemoroidy. Jesli wiec oni mowia "All preparation, no H", to moze chodzi cos nieskutecznego, nie calosciowego, niezupelnie tego co mozna byloby sie spodziewac. Tak bym to rozumial. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
all preparation, no h? niżej Explanation: chyba należy to rozumieć, ze bycie parą nie jest im do niczego potrzebne? -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2005-07-25 15:50:13 GMT) -------------------------------------------------- potrzebne jak umaremu kadzidło, musztarda po obiedzie, lysemu grzebień itp. Reference: http://herbison.com/canon/fulldeck.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.