KudoZ home » English to Polish » Cinema, Film, TV, Drama

Special “O” surveillance team

Polish translation: jednostka specjalna d/s kontroli wykorzystania zasobów

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Special “O” surveillance team
Polish translation:jednostka specjalna d/s kontroli wykorzystania zasobów
Entered by: Wojciech Kutta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:46 Feb 20, 2007
English to Polish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Special “O” surveillance team
Albo Special Unit "O", albo Special "O" - pojawia mi sie roznie w filmie. Czy to jakas jednostka specjalna ?
jodelka
Local time: 16:01
jednostka specjalna d/s kontroli wykorzystania zasobów
Explanation:
Brzmi nieźle, ale czy będzie pasować ?? Np. zasobów tlenu, jeśli to film s-f :-))
Selected response from:

Wojciech Kutta
Local time: 16:01
Grading comment
Dzieki, dalam cos ala twoja odpowiedz :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3jednostka specjalna d/s kontroli wykorzystania zasobów
Wojciech Kutta
3ponizszej
Vanda Nissen


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
special “o” surveillance team
ponizszej


Explanation:
Znalazlam, ze istnieja 2 rodzaju tego nadzoru: Special "I" - Electronic Surveillance oraz Special "O" - Physical Surveillance, znaczy, nadzor elektroniczny oraz nadzor fizyczny




    Reference: http://66.102.9.104/search?q=cache:KysYcuzqTOMJ:www.rcmp-grc...
Vanda Nissen
Australia
Local time: 00:01
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
special “o” surveillance team
jednostka specjalna d/s kontroli wykorzystania zasobów


Explanation:
Brzmi nieźle, ale czy będzie pasować ?? Np. zasobów tlenu, jeśli to film s-f :-))

Wojciech Kutta
Local time: 16:01
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dzieki, dalam cos ala twoja odpowiedz :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search